cross为什么是生气? 用英语表达愤怒,只会“angry”可还行?
100次浏览
发布时间:2023-03-30 22:48:19

- I'm quite angry with him.
我对他很生气。“be angry with someone”意思是“对某人生气”

- I'm very cross.
我非常生气。cross在这里是指“愤怒的”。

- Stop making excuses!
别再找借口了!“make excuse”意思是“找借口”。

- I'm not pleased at all.
我一点儿也不高兴。

- The noise outside is really annoying.
外面的噪音太烦人了。annoying意思是讨厌的,恼人的。

- He made my blood boil.
他让我大动肝火。“blood boil”是说血沸腾了,“make someone blood boil”形象的指出了把某人气到热血沸腾,异常愤怒,大动肝火。

- I lost my temper with her.
我对她发脾气了。“lose temper”意思是“发脾气,发火”。

相关文章
-
2025-04-21 06:28:39
-
2025-04-21 06:25:46
-
2025-04-21 06:23:59
-
2025-04-21 06:23:25
-
2025-04-21 06:15:52